美味しさ悶絶級⁉︎マカオ料理「ミンチ」・I made macanese “minchee”

ご訪問ありがとうございます♪

先日、マカオ料理の「ミンチ」を作ってみました。

ミンチとは・・

挽肉と玉ねぎ等を炒め、醤油やオイスターソースっ味付けしたそぼろに揚げたダイス状のジャガイモを加えた料理。

皿にご飯を盛り、そのそぼろの上に目玉焼きをのせて食べるのが一般的な料理のようです。

ポルトガル人を祖先に持つマカエンセ(ポルトガル人と中国人の混血の方)の家庭料理のようです。

ですのでポルトガルにも無いマカオオリジナルの料理のようです。

家庭料理だけあって、ベースとなる材料は玉ねぎっ挽肉、味付けや使う調味料は色々あるそう…

ボリュームはありますが、ポテト好きな私…揚げたダイス状のジャガイモを入れる料理と知ったら食べたくなってしまい、ちょっとネットで海外のサイトを拝見したところ、醤油に酒だけのシンプルな味付けのレシピや、パプリカパウダーやカレーパウダーを入れるレシピ等…沢山のバリエーション‼︎

私は、醤油にオイスターソース、赤ワインにほーんの少量のカレーパウダーで味付けしたところ大正解‼︎

同じ挽肉で作るアジアのご飯物と言えば、タイのガパオライスが有名かもしれないですが、辛いうえに、やはりタイのジャスミンライスと一緒じゃないと何だか美味しくない…!と思いますが、

このミンチ、ジャスミンライスでも日本米のどちら共合う‼︎

おまけに辛くない‼︎

お子さんにもオススメしたいレシピでございます(`・ω・´)キリッ

ほんの〜り程度の本当に微かなカレー味と挽肉の匂い消しに用いるワインと日本人には馴染みのある醤油ベースの味付けに、中華と洋が合わさった絶妙な塩梅‼︎

あとは揚げたポテトがポイントですかね…‼︎

ハンバーグ味のそぼろご飯を食べているような感覚!

これはお子さんウケ間違いないな…笑。

ポテトの皮むきやカットが面倒な場合は、冷凍のフライドポテトをダイス状にカットしても◎ですよ!

初めて作ったのに自画自賛で恐縮ですが

こりゃうめー!美味しー‼︎」

と思いましたのでレシピ掲載決定!

中華でも洋でもないお味が私達日本人にも何だかしっくりくるお味ですよ!

ご興味ありましたら、是非一度お試しくださいませ!


Hi! Everyone!!

I went to Macau 2 years ago when I trierd Macanese cuisine (combine with Portugal and Asian) first time.

It was so yummy!!

because these like a Japanese-Western cuisine, actually some Japanese dish and sweets has some of the origins of Portugal.

So, It may be that We are familiar with their taste.

I made “Minchee” today which fusioned Chinese and Portgue cuisine.

Minchee hasn’t Portugal, It generated Chinese-Portgue people.

Minchee is seasoned minched pork or beef with deep fried potat.

I heard that every house has it own seasoning.

I think it will be loved by children.

It is my original recipe that it based Macanese method.

To seasoning some houses have used soy sauce or adding some spice, I searched.

スポンサーリンク

材料・Ingredients

約3~4人分

serve for 3-4 people.

合挽肉(豚挽肉又は牛挽肉でも)・・250g

250g minched pork or beef.

赤ワイン・・大さじ1

1TBSP red wine.

醤油・・大さじ2

2TBSP soy sauce.

オイスターソース・・大さじ1

1TBSP oyster sause.

カレー粉・・ひとつまみ

1pinch of curry powder.

オリーブオイル・・大さじ1

1TBSP olive oil.

玉ねぎ(みじん切り)・・1個

1 onion (tiny choped)

ニンニク(みじん切り)・・1片

1clove garlic (tiny choped)

ローリエ・・1枚

1 bay leaves.

砂糖・・ひとつまみ

1 pinch of sugar.

コショウ・・少々

a little pepper.

塩・・ひとつまみ

1 pinch of sea salt.

じゃがいも・・1~2個(1cmくらいの角切りにする)

1-2 potato (about 1 cm diced)

オリーブオイル・・100ml

100 ml olive oil  for deep frying.

作り方・Directions

① ボウルに挽肉、醤油、ワイン、オイスターソース、カレーパウダーを入れ、軽く混ぜ10分くらい寝かす。
a bowl into minced meat, soy sauce, wine, curry powder and oyster sauce, combine lightly. then it leave about 10 min.

② フライパンにオリーブオイル100mlを注ぎ、中火で角切りにしたジャガイモをキツネ色になるまで揚げる。余分な油を切り、塩を少々振っておく。

pour the 100 ml olive oil in a frying pan, add the diced potato, then deep frying to getting golden brown.
drain excess oil, then sprinkle pinch of salt.

③ 別のフライパンにオリーブオイル大さじ1を入れ、ローリエとニンニクのみじん切りを加え、弱火で香りが立つまで炒める。

olive oil, garlic and bay leaf into another frying pan, then stir fry low heat to frying until fragrant.

④ みじん切りした玉ねぎを加え、透明になるまで中火で炒める。

add the tiny chopped onion, fry it until translucent by midium heat.

⑤ ①の寝かしておいた挽肉を加え、5分程度炒め、砂糖と塩をひとつまみ加える。

add the minced meat with seasoning stir frying about 5 min, then add pinch of sugar and salt.

⑥ 揚げたポテトを加え、軽く混ぜる。

add the deep fried potato, then stir lightly.

ご飯の上にミンチをのせ、お好みで目玉焼きをのせてお召し上がりください♪

Put mince on rice and fried egg.  enjoy 🙂

Thank you for reading❤

ご閲覧ありがとうございます♪

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スポンサーリンク

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です